Mostrando postagens com marcador França. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador França. Mostrar todas as postagens

2 de abril de 2013

Mais de um milhão de franceses marcham novamente contra o “casamento” homossexual


§ Marcelo Dufaur
Correspondente em Paris

A imensa Avenue de la Grande Armée — do Arco do Triunfo até a ponte que comunica Paris com La Défense — foi pequena para conter a multidão que se manifestou mais uma vez neste ano contra o projeto socialista de “casamento” homossexual, que o equipara ao casamento entre homem e mulher e permite a adoção de crianças por casais do mesmo sexo. 

Nem mesmo os organizadores aguardavam tamanha adesão. Após idêntica manifestação realizada no dia 13 de janeiro último, supunha-se uma certa diminuição, devido à proximidade das datas. 

Em janeiro, a “guerra dos números” enfrentou o cálculo prévio da polícia (350 mil) contra o dos organizadores (entre 800 mil e 1 milhão de participantes). Uma contagem mais ponderada, organizada pelo general de exército Bruno Dary, ex-governador militar de Paris, estimou então o comparecimento entre 800 mil e 900 mil pessoas. 


Desta vez, no dia 24 de março, o número foi muito superior a olhos vistos. Enquanto a polícia, avisando que revisaria seus cálculos, estipulou “pelo menos 300 mil”, os organizadores falaram em 1 milhão e 400 mil manifestantes.

O deputado da UMP (centro-direita), Henri Guaino, um dos muitos políticos presentes — eles estão sempre ao lado do vento... — disse: “Se em 13 de janeiro vós éreis um milhão, hoje sois ainda mais numerosos” — segundo publicou “Le Figaro” (24-3-13). 

Infelizmente nas mãos de um grande propulsor do socialismo e da agenda homossexual, a Prefeitura de Paris interditou a manifestação na prestigiosa avenida dos Champs Elysées, cônscia de que se a permitisse contribuiria para abrilhantar ainda mais a marcha de protesto. Contudo, os Champs Elysées não teriam sido suficientes para tanta gente. Tal foi o comparecimento, que a polícia precisou liberar a Avenue Foch, outra imensa artéria que vai do Arco do Triunfo até o Bois de Boulogne e a Avenue Carnot

Satélites capturaram com sensores de calor a área ocupada
pelos manifestantes nessas grandes avenidas e nas ruas adjacentes: oito quilômetros de ruas inteiramente repletas!

Mais notório do que o número foi o entusiasmo e o fervor dos participantes. Uma não explicada ojeriza e até proibição da parte dos organizadores ao uso de cartazes, bandeiras, símbolos não-oficiais, cânticos e slogans, bem como de outras formas de exprimir adesão, na prática não conseguiu se impor. Ordeiros, mas aguerridos, os mais distintos grupos vindos de toda a França cantavam, agitavam bandeiras de suas regiões, erguiam cartazes feitos em casa, faziam rufar caixas e tambores.

Os slogans espontâneos abandonaram a linguagem “politicamente correta” dos oficiais, não poupando o presidente francês: “Hollande, demite-te”, “Hollande, não queremos a tua lei”. 

Uma confusão episódica envolveu 200 ou 300 manifestantes e a polícia. Esta utilizou gases lacrimogêneos e força excessiva, mas passou despercebida para a imensa maioria da concentração. Na hora da dispersão, tornou-se inevitável utilizar a contígua Avenue Champs Elysées, que ficou repleta de manifestantes voltando para as suas casas. 
O fato serviu de pretexto para a polícia, que sob ordem do governo carregou contra os populares, bem no espírito da falsa tolerância socialista! Este episódio colateral foi explorado pela grande imprensa para desviar a atenção do público do aspecto central do evento: majoritariamente católico e conservador, o povo francês mostrou que recusa o projeto de “casamento” homossexual. 

Houve manifestações análogas e simultâneas em muitas cidades da França, bem como diante de embaixadas, consulados e órgãos oficiais franceses em numerosos países, inclusive no Dubai, no Congo e no Afeganistão. 

Os conchavos políticos continuam e os parlamentares de esquerda se apressam para passar no mês de abril um projeto à revelia da vontade popular. Por sua vez, nenhuma autoridade eclesiástica de relevo, na França como no Exterior, se destacou pela adesão a um protesto popular em defesa de princípios essenciais da Lei de Deus, dos Evangelhos e do Direito Natural.

Em face de manifestações como as de 24 de março, ainda que o projeto seja aprovado, ficará patente para a História que sua aprovação se deveu a confabulações entre políticos e eclesiásticos de esquerda, em flagrante desrespeito ao sentimento da esmagadora maioria do povo francês. 

Será que o presidente François Hollande ouvirá a voz da maioria do povo francês? A maioria brada contra uma lei anti-natural! Hollande estará com os ouvidos tapados? Ou fará de conta que não escutou nada? Também não viu nada pelas avenidas de Paris? Se não, ele poderia, ao menos, dar uma olhadinha no vídeo abaixo de apenas 1 minuto.

No 2º vídeo abaixo: gás lacrimogêneo utilizado, por ordem do governo socialista, para impedir manifestações em certas avenidas.

18 de janeiro de 2013

Sem base em reivindicações jurídicas qualquer direito à homossexualidade

Um aspecto da histórica manifestação (800 mil pessoas) em defesa da família e contra o homossexualismo no dia 13 de janeiro em Paris
Paulo Roberto Campos 
A associação Avenir de la Culture distribuiu ontem à imprensa francesa e estrangeira um comunicado [abaixo] muito oportuno, comentando um outro comunicado: o documento lançado pela Conferência Episcopal francesa, três dias após a maior manifestação da história contra o “casamento” homossexual. 

Infelizmente, tal instituição episcopal, presidida pelo Cardeal André Vingt-Trois, está cedendo às reivindicações do lobby do movimento homossexual.


Procedendo desse modo lamentável, tais bispos estão deixando estarrecida toda aquela multidão [fotos acima e abaixo] que no dia 13 último saiu às ruas em defesa da Família e contra a agenda LGBT apoiada pelo governo socialista francês. 

Estarrecido encontra-se todo o mundo verdadeiramente católico com o documento episcopal, que propõe fazer concessões ao “projeto de lei Taubira” (nome da ministra da Justiça, Christiane Taubira), aceitando alguns casos de adoções de crianças por “casais” homossexuais e aceitando certas uniões entre pessoas do mesmo sexo, desde que não se use o termo “casamento”! Como se podem aceitar uniões gravemente pecaminosas se elas são contrárias à lei moral natural e às leis de Deus?! Um escândalo! 

Portanto, é inaceitável qualquer tipo de legalização de relações homossexuais. Inaceitável também a tentativa daqueles bispos franceses de abafar a santa indignação dos católicos contra um projeto tão oposto à doutrina católica e ao plano de Deus para o matrimônio e a família.

PS: A seguir, o mencionado comunicado de Avenir de la Culture (www.avenirdelaculture.fre novas imagens da manifestação do dia 13 p.p.  Algumas dessas fotos foram feitas e enviadas pelo meu colega Josias Batista de Pina, que participou do colossal protesto em Paris (para ampliar, click nas fotos). 

Comunicado de Avenir de la Culture
“Um fraco rei faz fraca a forte gente” 

17 de janeiro de 2013 

Esta célebre frase de Camões vem ao espírito ao ler o comunicado publicado ontem pelo Conselho Permanente da Conferência Episcopal, três dias após uma das maiores mobilizações que a França jamais conheceu.

Em decalagem com um milhão de manifestantes que clamavam pela retirada imediata do projeto de lei Taubira [foto abaixo], os mais altos responsáveis pela Igreja na França se limitaram a pedir que no debate parlamentar sejam encontradas formulações respeitosas do caráter heterossexual do casamento, da filiação e das pessoas homossexuais. 

Os bispos aceitam, portanto, o princípio de uma remodelação do direito da família: eles acolhem as reivindicações do lobby LGBT por um quadro jurídico solene, desde que a etiqueta “casamento” não venha embalar o produto e que a adoção de crianças pelos pares homossexuais se faça sem reconhecimento fictício de paternidade. 

Compreende-se que um organismo episcopal disposto a ceder a esse ponto deplore a crescente polarização entre uma França apegada à família tradicional e um governo socialista cegado pela “teoria do gênero”. 

Jamais se compreenderá como podem os Pastores católicos sugerir, ainda que implicitamente, um Pacs+ — isto é, um agravamento das parcerias homossexuais  como uma alternativa possível ao “casamento para todos”. 

Com efeito, tal fórmula está em aberta contradição com o ensinamento da Igreja, segundo o qual “não existe um direito à homossexualidade, o que não deveria, portanto, constituir a base para reivindicações jurídicas” (cf. Declaração da Congregação para a Doutrina da Fé, julho de 1992). 

Diante desse comunicado decepcionante, Avenir de la Culture reitera o que escreveu no dia 8 de dezembro último, em seu “Respeitoso apelo aos Bispos da França: Não tenhais medo!”:

“Os católicos de base quereriam uma Igreja sem complexos, que não hesitasse em entrar no embate das convicções e defendesse com voz forte os valores cristãos. Se os bispos persistirem em oferecer ao governo um ‘Pacs melhorado’ como alternativa ao ‘casamento para todos’, eles não farão senão aumentar o fosso existente entre eles e os fiéis”. 

Avenir de la Culture deseja ardentemente que outras vozes episcopais discordantes destas se façam ouvir, para que a Sra. Taubira não possa repetir um dia o que escreveu Simone Veil em suas memórias, evocando a legislação do aborto: “Com a Igreja Católica as coisas correram melhor do que eu podia imaginar”.
____________

14 de janeiro de 2013

HISTÓRICA E GIGANTESCA MANIFESTAÇÃO EM PARIS CONTRA O “CASAMENTO” HOMOSSEXUAL


Apesar do frio glacial, aproximadamente 800 mil pessoas participaram  neste domingo (13-1-13) em Paris da marcha contra o projeto do governo socialista, de François Hollande, de aprovar o “casamento” homossexual — o mal denominado “projeto de casamento para todos”. A colossal marcha foi considerada a maior mobilização realizada na França em 30 anos. 


Senhora segura cartaz com os dizeres:
"A Família é sagrada!"
As fotos tomadas no Champ-de-Mars, próximo à Tour Eiffel, para onde convergiram os manifestantes, mostram um oceano de gente. Bradando slogans, portando cartazes contrários ao homossexualismo ou em defesa da Família, jovens, idosos, crianças, famílias inteiras desfilaram de modo pacífico, mas animadamente, a favor do matrimonio tradicional, em reação contra o pseudo casamento de duplas do mesmo sexo.

Frente a tal demonstração de força, como agirá o governo Hollande? Ignorará a multidão? O normal seria imediatamente mandar engavetar o projeto, mas o lobby do movimento homossexual o pressionará e exigirá que o aprove, apesar de impopular e antinatural. Ademais, tal lobby pressiona o governo para também aprovar a absurda adoção de crianças por “casais” do mesmo sexo, substituindo as palavras "mãe" ou "pai" por "pai 1" e "pai 2" — o que é tão aberrante quanto ridículo! 


Faixa de veteranos de guerra: "Não há mais nação sem casamento de verdade"
_________ 
A respeito da manifestação, um vídeo encontra-se disponível no site do periódico parisiense “Le Figaro”:
http://www.lefigaro.fr/videos/player-video.php?bctid=2091854050001

9 de dezembro de 2012

FRANÇA: Parada pela Família e pela Infância, contra o “casamento” homossexual

Papai + Mamãe. Nada melhor para uma criança!
A mídia nacional se fez de cega quanto às gigantescas manifestações ocorridas na França nos dias 17 e 18 de novembro. Nossa mídia “não viu”, “nem ficou sabendo”, das multidões reunidas em Paris e em diversas importantes cidades para se manifestarem contra o pseudo casamento homossexual.  

A motivação foi a pretensão do neo-presidente francês, François Hollande, de apressar a legalização de tal arremedo de “casamento”, bem como a inconcebível permissão para que tais “casais” adotem crianças.

A “cegueira” midiática, evidentemente, é bem articulada pelas conhecidas “patrulhas ideológicas” que determinam o que convém ou não publicar, o que os brasileiros podem ou não ficar sabendo.

Segundo algumas agências internacionais, mais de 200 mil pessoas saíram às ruas em defesa da família, do matrimônio autêntico e da criança. Elas bradaram slogans e portaram cartazes, como estes: “A França precisa de filhos, não de homossexuais”; “Não há nada melhor para uma criança que um pai e uma mãe”; “As crianças nascem com direito a um pai e a uma mãe”; "Um papai e uma mamãe para todas as crianças". [foto abaixo]
Segundo o diário “Le Monde”, “O governo subestimou a rejeição da opinião pública ao seu Projeto de Lei”, e o jornal francês informa que estão anunciadas outras grandes manifestações para o dia 13 de janeiro próximo.

Mulheres do movimento feminista, semi-nuas e com véu de freira nas cabeças, e ativistas do lobby homossexual tentaram violentamente impedir as manifestações em defesa dos valores da família. A respeito, transcrevo para nossos leitores um excelente artigo de Luis Sérgio Solimeo.
Na faixa: "Liberté, Egalité, Homosexualité"


“Liberdade, Igualdade, Homossexualidade”?


Luiz Sérgio Solimeo 


A Revolução Francesa (1789) teve como base ideológica a filosofia do Iluminismo, sintetizada na famosa trilogia: “Liberdade, Igualdade, Fraternidade". Impondo a total igualdade na sociedade, essa filosofia julgava que daí adviria a completa liberdade e uma idílica fraternidade entre os homens. 

A “fraternidade” da guilhotina 
Como se sabe, os efeitos imediatos dessa igualdade foram a execução do rei Luis XVI [quadro ao lado], de sua irmã a princesa Elisabete e da Rainha Maria Antonieta; milhares de nobres foram guilhotinados; o clero foi perseguido e massacrado ou teve que entrar na clandestinidade. Os camponeses da Vandéia que se levantaram em defesa do altar e do trono sofreram um verdadeiro genocídio e sua região foi devastada pelas “colunas infernais” do general Turreau.[1] 

O terror instaurado pelos revolucionários franceses em nome da igualdade não foi o único; desde então igual terror tem sido responsável por genocídios nazistas ou comunistas, estes últimos na Rússia, China e no Camboja. Para os revolucionários do Khmer Rouge, bastava ser intelectual, ou usar óculos, o que tornava suspeito de intelectual, para ser morto.[2] 

A igualdade absoluta destrói a liberdade 
A razão pela qual a igualdade absoluta destrói a liberdade e impede a fraternidade é que se trata de uma utopia, um mito ideológico, que contraria a natureza humana. 

Embora os homens sejam iguais por natureza, eles são desiguais em talento, em força de vontade, inteligência, etc. E a liberdade e a fraternidade só são possíveis quando existe respeito mútuo, o qual, por sua vez, requer o reconhecimento dessas diferenças naturais. O único jeito de impor a igualdade utópica é por meio de uma feroz ditadura. 

Após a Revolução Francesa surgiu o mundo igualitário e secularizado de nossos dias e, levando os princípios de 1789 até o fim, chegou-se ao comunismo. Se toda desigualdade é má, porque aceitar as desigualdades econômicas?[3] 

É significativa a comparação feita por Lenine entre a Revolução Francesa e a Revolução Comunista:  “A Revolução Francesa é chamada grande porque ela […] foi uma efetiva revolução que, depois de derrubar a monarquia, esmagou completamente os monarquistas. E nós faremos o mesmo com esses senhores capitalistas […] sua ‘liberdade’ deve ser abolida ou diminuída. Isso ajudará a emancipar o trabalho do jugo do capital".[4] 

Da Revolução Francesa à Revolução Cultural 
Mas, levando a igualdade da trilogia da Revolução Francesa até as últimas consequências ela vai mais além do igualitarismo sócio-político e econômico tendendo a destruir a própria desigualdade dos sexos, no que serve de base para a ideologia homossexual.[5] 

Essa ligação entre os princípios da Revolução Francesa e a ideologia homossexual manifestou-se recentemente. Nos dias 17 e 18 de novembro últimos, foram realizadas marchas na França contra o “casamento” homossexual. Tais marchas [à esquerda, foto de uma das marchas] reuniram mais de 200 mil pessoas em todo país. Um cartaz de uma contra-manifestação homossexual a essas marchas proclamava: “Liberdade, igualdade, homossexualidade".[6] 

Tal adaptação do lema da Revolução Francesa não parece ser uma coisa esporádica, mas pode ser encontrada em sites homossexuais da França, Canadá e mesmo Polônia, como em artigos que tratam sobre homossexualismo.[7] 

Inclusive, numa foto de um participante de uma parada homossexual em Paris, vê-se a mesma adaptação tatuada [foto] no braço de um manifestante.[8] 

Socialismo, Homossexualismo e violência 
Não é de se admirar que os governos socialistas apoiem a agenda homossexual, como está ocorrendo agora na França onde o executivo está procurando impor o “casamento” homossexual. 

Ao mesmo tempo, um dos movimentos mais extremista do socialismo internacional, o anarco-feminista FEMEN, manifestou-se em apoio ao “casamento” homossexual na França. 

Mulheres militantes do “FEMEN”, provocativamente de topless e com um véu de freira na cabeça [foto abaixo, devidamente censurada] e dizeres obscenos ou blasfemos escritos no corpo, investiu contra famílias e crianças que marchavam pacificamente em defesa do casamento tradicional, atacando-as com um gás fumígeno.[9] 

Embora as fotos e os vídeos mostrem claramente as anarquistas atacando os manifestantes, os quais procuraram contê-las e afastá-las da manifestação, grande parte da mídia inverteu o acontecido e apresentou as mulheres semi-nuas como vítimas dos católicos que participavam da marcha. O governo socialista logo tomou posição condenando a organizadora de uma das marchas, o Instituto Civitas, ameaçando fechá-lo.[10] 

Um movimento anarquista sexual 
O movimento revolucionário FEMEN teve sua origem na Ucrânia mas encontra-se agora espalhado por inúmeros países. Em seu site ele se define como segue: 
“FEMEN – é um novo tipo de Amazonas, capazes de solapar os fundamentos do mundo patriarcal por meio de sua intelecto, sexo, agilidade, fazer desordem, conduzir à neurose e ao pânico o mundo dos homens. 
“FEMEN – é uma ideologia do SEXTREMISMO. FEMEN – é uma nova ideologia do protesto sexual das mulheres por meio de campanhas de extremo topless e ação direta. 
FEMEN – é o sextremismo servindo para proteger os direitos das mulheres, guardiãs da democracia atacando o patriarcalismo em todas suas formas: ditaduras, a Igreja, a indústria sexual.”[11] 

O fim do processo revolucionário 
O Prof. Plinio Corrêa de Oliveira, em seu ensaio "Revolução e Contra-Revolução", analisou o processo histórico que vem destruindo a Civilização Cristã através da Revolta Protestante, a Revolução Francesa e o Comunismo. 

A isso ele dá o nome de “As três Revoluções,” as quais desembocaram numa “Quarta Revolução” representada pelas Guerras Culturais de hoje e cuja ponta de lança é sem dúvida o movimento homossexual negador da lei natural.[12] 

Nessa fase final do processo revolucionário, a luta se ampliou do campo sócio-político e econômico para o da destruição da lei natural. O socialismo, em aliança com o movimento homossexual, quer impor um estado de coisas completamente oposto ao ditames da moral natural, da lei natural e do Cristianismo e da verdadeira liberdade dos filhos de Deus (Romanos, 8:21). 

Uma confrontação de certezas 
A luta é sobretudo uma luta de ideias, um confronto de certezas. Confronto entre o ódio revolucionário contra a hierarquia social, a moral, e a Deus, de um lado e a fé altaneira e destemida, que proclama as verdades da fé, da moral e da lei natural e está disposta a dar a vida em sua defesa, do outro. 

Numa luta desse porte, precisamos, mais do que tudo, da ajuda da graça de Deus, a intercessão da Santíssima Virgem. Com a sua ajuda, a luta conduzirá à vitória final, mesmo que passemos por túneis de incertezas e de aparentes derrotas. 

Sempre confiantes na mensagem trazida por Nossa Senhora em Fátima, de que, por fim, seu Imaculado Coração triunfará. 
__________________ 
Notas:
[1] Cf. Francois Furet-Mona Ozouf, A Critical Dictionary of the French Revolution, Cambridge, Mass: Belknap Press of Harvard University Press, 1989. 
[2] Cf. The Khmer Rouge and Cambodia, http://www.coldwar.org/articles/70s/KhmerRougeandCambodia.asp. 
[3] Para uma visão geral deste tópico ver Plinio Corrêa de Oliveira, Revolução e Contra-Revolução, http://www.pliniocorreadeoliveira.info/livros.asp. 
[4] V. I. Lenin, First All-Russia Congress on Adult Education, May 6-19, 1919, http://www.marxists.org/archive/lenin/works/1919/may/06.htm. 
[5] Cf. TFP Committee on American Issues, Defending A Higher Law – Wy we Must Ressit same-sex marriage and the Homossexual Movement, Capitulo 3, Spring Grove, Penn, 2004. 
[6] Over 100,000 French protesters rally against gay marriage, adoption (PHOTOS) Published: 18 November, 2012, 02:05, http://rt.com/news/france-gay-marriage-protest-955/. 
[7] Cf. Liberté Égalité Homosexualité! http://www.etudiant-ontario.ca/Actualites/2010-11-23/article-1987908/Liberte-Egalite-Homosexualite!/1; Liberté, Égalité, Homosexualité, http://fillecherchefilledu86.skyrock.com/2364202551-liberte-egalite-homosexualite.html; Liberté! Égalité! Homosexualité!, http://polandian.wordpress.com/2008/06/12/liberte-egalite-homosexualite/, Yannis Palaiologos, Liberté, Égalité, Homosexualité, November 12, 2012, http://prospect.org/article/libert%C3%A9-%C3%A9galit%C3%A9-homosexualit%C3%A9. 
[8] Cf. http://www.flickr.com/photos/fil/714793659/. 
[9] Cf. Cavan Sieczkowski,Topless ‘Nuns’ From Activist Group Femen Allegedly Attacked By Anti-Gay Catholic Protesters In Paris (NSFW VIDEO) The Huffington Post, 11/19/2012 11:21 am EST Updated: 11/19/2012 11:31 am EST, http://www.huffingtonpost.com/2012/11/19/topless-nuns-anti-gay-catholic-protesters-paris-femen_n_2158033.html; Topless Femen members clash with anti-gay marriage protestors, 18/11 22:57 CET, http://www.euronews.com/2012/11/18/topless-femen-members-clash-with-anti-gay-marriage-protestors/; Civitas porte plainte contre les Femen et dénonce la disinformation, http://www.itinerarium.fr/civitas-porte-plainte-contre-les-femen-et-denonce-la-desinformation/?utm_source=feedburner&utm_medium=feed&utm_campaign=Feed%3A+Itinerarium+%28Itinerarium%29. 
[10] http://galliawatch.blogspot.com/2012/11/civitas-november-18.html. 
[11] http://femen.org/en/about. 
[12] Cf. nota 3.

6 de agosto de 2012

FRAGMENTOS DA “HISTÓRIA DA POLIDEZ”

A propósito do que temos exposto sobre excelência da cortesia, mencionei certo comportamento (melhor diria “fenômeno”) que muito me surpreendeu em Paris: temia não ser bem acolhido e ser tratado rispidamente (conforme a lendária falta de hospitalidade e descortesia do francês de nossos dias), mas, muito pelo contrário, fui muito bem acolhido e tratado com extrema gentileza. Como procurava explicação para esse fato que me assombrou, um amigo, o Sr. Marcos Aurélio Vieira, disse-me que tinha lido um livro, publicado em 2009, sobre a história da polidez na França. Segundo ele, em tal livro certamente eu encontraria resposta para o “fenômeno”. 

Claro, pedi o livro emprestado! No que fui gentilmente atendido com toda presteza. Assim, comecei a ler a obra (544 páginas, sem nenhuma ilustração... Para o público brasileiro, creio que ela lucraria com algumas ilustrações...). Pretendo publicar aqui alguns trechos escolhidos para proveito de nossos leitores. Antes disso, alguns dados: 
Frédéric Rouvillois. Nascido em 1964, mora em Paris, onde é professor de Direito Público na Universidade de Paris-V. Autor de várias obras sobre história das ideias, é bibliófilo e colecionador, desde sempre, de tratados de savoir-vivre.(*)  
A obra: A HISTÓRIA DA POLIDEZ. De 1789 aos nossos dias. (Título original: Histoire de la Politesse. De la Révolución à nos jours. “Grua Livros”, São Paulo, 2009. 

O autor: Frédéric Rouvillois. Um professor de Direito que realizou extensa pesquisa histórica a partir da Revolução Francesa — marco da transformação não apenas do regime até então vigente, mas das boas maneiras, costumes e hábitos, impostos pelos novos detentores do Poder (Danton, Marat, Robespierre et caterva). Estes, entre inúmeras aberrações, mudaram até o calendário; gestos de cortesia passaram a ser mal vistos; aboliram o tratamento de “Monsieur” e “Madame” (todos os homens e mulheres, segundo os revolucionários, deveriam ser tratados simplesmente “citoyens” [“cidadãos”]); aboliram o “Vous” (todos eram obrigados a se tratarem por “tu”). Em suma: após terem derrubado a Monarquia, queriam implantar o reino do igualitarismo total. O livro, vencedor do Gran Prix Du histoire de 2007, trata das modificações que ocorreram nos costumes do dia-a-dia, desde a Revolução Francesa (1789) até os tempos atuais. 


Para a postagem de hoje, ofereço aos leitores alguns “morceaux choisis” mais significativos que escaneei da introdução do referido livro (entre as págs. 9 a 16). Apenas inseri os subtítulos, as ilustrações, e assinalei alguns pontos. 

Dedicatória do autor: Para Manon, Charles, Bathilde, Margot e Gabrielle, para Eloi, a fim de que eles compreendam, um dia, por que seus pais lhes ensinaram boas maneiras.  

“A polidez é coisa antiga, mas hoje ressurge com vigor. Desde há alguns anos, a imprensa e todas as mídias constatam seu retorno triunfal, ao mesmo tempo que programas de televisão são dedicados ao savoir-vivre,(*) cursos de civilidade são oferecidos nas escolas ou nos centros socioculturais, obras, artigos, testes e jogos se multiplicam, e a venda de manuais de boas maneiras, que sofrera um declínio acentuado na década de 1970, parece estar de novo a pleno vapor [...]”.
Na parede da Sorbonne, pichado o lema contestatário: “Défense d’interdire!” (É proibido proibir!)
[Comentário: Chamo a atenção para a data “1970”. “As boas maneiras sofrera declínio” logo após a Revolução da Sorbonne (maio de 1968, em Paris). A explosão da rebelião estudantil e libertária, na qual se preconizou uma nova concepção de vida: “Nem mestre, nem Deus, nem regra”. Era um dos slogans bradados pelos estudantes revolucionários de maio de 68. Visava-se implantar a anarquia, estabelecendo uma sociedade “sem regras”. A meta era eliminar os aspectos anti-igualitários da sociedade, expressos nos costumes, nas boas maneiras, na diferença entre os sexos, no respeito pelos superiores, nas tradições de família etc.] 

“Em paralelo a essas iniciativas, uma grande pesquisa de opinião, realizada entre março e abril de 1999, revelava que as boas maneiras são consideradas particularmente importantes por 68% dos franceses; de acordo com outra sondagem, realizada em outubro de 2003 por Mme Figaro, essa cifra se aproximou dos 70% figurando a polidez em segundo lugar, quando os franceses foram questionados sobre os valores que almejam transmitir às crianças: cifras significativas, já que essa opinião, como se sabe, não era partilhada senão por 53% dos entrevistados, quinze anos atrás, e por apenas 21% em 1981.

E não se trata, no caso, de um novo avatar do eterno conflito entre adultos e adolescentes, pois estes, em sua grande maioria, parecem perfilar tais ideias e princípios: a se acreditar na pesquisa Sofres, divulgada em novembro de 2003, os comportamentos que os ‘jovens' consideram, quase por unanimidade, inadmissíveis (insultos ao professor, 96%; falta de respeito com os pais, 94%) dizem respeito a atentados contra as regras da polidez, percebidos por eles como muito mais graves do que um bom número de delitos sujeitos à sanção penal (como trabalho noturno, fraude nos exames, consumo de entorpecentes).

A incivilidade contra os ‘velhos’ e as autoridades, que a ‘cultura de Maio de 1968’ considerava mais uma vez, e até recentemente, um direito imprescritível, como manifestação normal de liberação e desenvolvimento individual, tende nos dias de hoje a ser considerada (novamente) falha imperdoável. Na verdade, nem pesquisadores nem pesquisados esclarecem o que entendem exatamente por ‘polidez’, ‘respeito’ ou ‘boas maneiras’. Mas isso não impede que se constate um verdadeiro retorno a valores que poderiam parecer abandonados para sempre”.

Polidez: uma história de altos e baixos 
 “Ora, sem questionar no momento as razões profundas, a consistência e a perenidade desses indícios, cabe constatar que, se há um retorno, ele se dá porque antes houve um declínio: é que, no curso do tempo, o savoir-vivre conheceu mudanças, mutações profundas. Na verdade, a polidez tem uma história: uma história não linear, descontínua, com altos e baixos, tempos fortes — a Restauração, nas últimas décadas do século XIX, talvez no início do século XXI —; tempos mortos — a Revolução Francesa, o momento posterior a Maio de 1968 —; reviravoltas — a Monarquia de Julho, a Primeira Guerra Mundial —, avanços e recuos...

Se afinarmos o propósito, veremos que não existe apenas uma história geral da polidez — essa que acabamos de evocar —, mas também uma história particular, essa de modos e costumes, formas, regras, ritos do savoir-vivre que também são objetos de variações permanentes, por vezes muito rápidas. Assim é que, no curso da idade de ouro da polidez burguesa, representativa do século XIX, certas práticas surgem, ao passo que outras tendem a desaparecer, a se simplificar ou, ao contrário, a se complicar e a se sobrecarregar”.

Multiplicidade no savoir-vivre em cada país, cada região 
“Paralelamente a essa história, existe uma geografia do savoir-vivre. ‘Sem a polidez’, assinalava o ensaísta Alphonse Karr, na metade do século XIX, ‘não nos reuniríamos senão para combater. É preciso, portanto, ou viver só ou ser polido’.(1) Por essa razão, de uma maneira ou de outra, a polidez existe em todas as sociedades humanas, em todos os países. No entanto, qual cada tem a sua, mais ou menos singular e distinta da dos seus vizinhos: ‘Se um caixeiro viajante, da região do Limousin, me diz: tim, tim, erguendo seu copo, eu lhe respondo gentilmente: com prazer', contava com alegria o romancista Jacques Perret. ‘E se, tendo notado um garagista, na região da Picardia, gritando: bye, bye!, eu dou um passo atrás, para gentilmente me informar sobre o sentido dessa locução e mostrar o interesse que tenho pela gíria da região. O savoir-vivre não é ainda, definitivamente, internacional, e faremos o possível para que não venha a ser. Com a consciência universal, a democracia planetária e a economia mundial, temos amplos motivos para estancar nossa sede, sem instituir a mesura planificada nem racionalizar o buquê de aniversário como se fosse o diâmetro dos pneus. As mil maneiras de realizar uma mesura ou enviar um buquê de aniversário colaboram para essa diversidade que torna a condição humana mais ou menos suportável’. A cada um o seu savoir-vivre: ‘Certos estrangeiros, nórdicos dentre outros, ficam indignados quando nos veem engolir um ovo quente com nacos de pão mergulhados no molho. Estão no seu direito: bom uso aqui, mau costume acolá’.

Num mesmo país, discerniremos às vezes variações sensíveis: sempre mordaz, Jacques Perret sugeriu que é possível ‘estabelecer um mapa da França onde as regiões seriam assinaladas segundo o protocolo das saudações e dos abraços. Veríamos, por exemplo, um traço pontilhado: limite norte do beijo triplo, como para a cultura da vinha’(2) ou um encontrão desagradável.

Essa geografia do savoir-vivre é, de saída, uma geografia histórica, cada região, cada país submetendo-se, no curso do tempo, à influência mais ou menos acentuada de alguns dos seus vizinhos, sem, no entanto, perder inteiramente sua singularidade. Na França, sempre existiram, assim, diferenças notáveis entre o savoir-vivre parisiense, eco direto e herdeiro da corte, e uma polidez provinciana mais rústica, mais tradicional, permanentemente defasada em relação à capital, que nessa matéria sempre deu o tom, sem que ninguém jamais sonhasse em disputar o privilégio.

Dentro da própria capital, distinções acentuadas são discerníveis de longa data: ‘Sob Charles X, e ainda sob Luis Filipe’, observou o historiador Jacques Boulenger, ‘cada quarteirão de Paris tinha seu aspecto particular, seus costumes, seus habitantes, seu ‘mundo’, a bem dizer, e esses ‘mundos’ não se confundiam jamais’, separados por ‘mil nuanças de polidez, de vestimenta, de maneiras e de linguagem’.(3) 

Mas isso significa apenas que, na capital, certos círculos dominantes, em geral reagrupados em determinados lugares (o bairro de Saint-Germain até 1830, o quarteirão do passeio de Antin e da Nouvelle Athènes entre 1830 e 1840), dão o tom aos vizinhos, e a partir daí o impõem, pouco a pouco, ao conjunto da cidade e depois do país. É de Paris, com efeito, que vêm as modas, os usos, mas também sua contestação — como na época revolucionária, depois de 1918, ou ainda, depois de Maio de 1969, no desdobramento da liberação dos costumes.

Em contrapartida, se existe uma geografia (histórica) da polidez, pode-se afirmar que não existe uma sociologia do savoir-vivre, ou, mais exatamente, que esta deixou de existir após a Revolução Francesa, que representa, a esse respeito, uma cisão radical — uma cisão de que Balzac se dá conta num artigo surgido em maio de 1830, ‘Palavras da moda’: ‘Agora que nossos costumes tendem a nivelar tudo, agora que um amanuense de doze centavos pode levar vantagem sobre um marquês, pela graça das maneiras [...], só as nuanças permitirão às pessoas reconhecerem-se, como é devido, no meio da multidão’.(4) Ainda que não goze de unanimidade, ainda que seus preceitos não sejam respeitados de modo idêntico em todos os meios, nem por isso a polidez vem a ser a mesma para todos. [...]”

Revolução Francesa: Golpe contra a “velha França” 
“Ainda que a França, após o reinado de Luis XIV, seja universalmente reputada por seu savoir-vivre, constata-se que a maior parte das regras em vigor evoluiu consideravelmente ao longo dos três últimos séculos. [...]

A história da polidez na França, da Revolução aos nossos dias, poderia ser subdividida em quatro tempos sucessivos. O primeiro se anuncia ao redor de 1789, por meio de uma crise de extrema virulência, no curso da qual os mais radicais tentaram fazer desaparecer a velha civilidade francesa, na qual veem o fruto envenenado do Ancien Régime que eles sonham erradicar até a última lembrança. Mas essa tentativa é rapidamente liquidada por um êxito retumbante, que se inicia com a queda de Robespierre, em julho de 1794, e se conclui com a chegada de Bonaparte ao poder, após o golpe de estado do Brumário no ano VIII (novembro de 1799): os anos seguintes serão marcados pela condenação dessa ‘antipolidez’ jacobina e pela reafirmação das regras do savoir-vivre clássico, que de fato, nesse breve período revolucionário, não se ressentirá de golpes súbitos. Porém, apesar do início catastrófico, o século XIX, em sentido amplo — que se estende de 1800 à Primeira Guerra Mundial — pode ser considerado a idade de ouro da polidez burguesa.

Esse largo período não é evidentemente homogêneo: ele conhece desarranjos significativos, em 1814, com a Restauração, em 1830, com o aquecimento da anglomania, em 1850, com o início do aburguesamento da vida rural, na década de 1890, com a moda fim de século etc. Porém, o período apresenta certo número de traços característicos; o fato de que as regras do savoir-vivre vão ao mesmo tempo se sofisticar — tornando-se no geral cada vez mais complexas, exigentes, rígidas — e se difundir até as camadas relativamente mais modestas da sociedade”.  

Mudanças entre as duas guerras e no post-guerra
“Esse segundo período termina com a Grande Guerra Mundial. Certamente, nessa matéria — que o historiador das representações, dos costumes e dos comportamentos toma como objeto — não existem cesuras nítidas nem fronteiras bem delimitadas: é por isso que bom número de regras de decoro começa a se alterar muitos anos depois da Grande Guerra — como a obrigação de não fumar, imposta às mulheres — ao passo que outras subsistirão, sem mudanças notáveis, nos decênios seguintes e, em alguns casos, até nossos dias.

Todavia, o primeiro conflito mundial não deixa de marcar uma reviravolta decisiva em matéria de savoir-vivre, assim como na ordem política, intelectual, econômica e social: de resto, tudo se intensifica, e o declínio do decoro burguês resulta em particular de terem sido colocadas em causa as condições, em especial materiais e psicológicas, que tinham permitido o seu florescimento ao longo do século anterior. No curso desse terceiro período — o tempo das rupturas, de 1914 à Liberação —, assiste-se com efeito à inversão do movimento que se observara no período precedente, com uma irresistível tendência à simplificação dos usos e ao desaparecimento de alguns deles, aqueles que se tornaram impraticáveis ou que pareceram ilegítimos.

Enfim, com o início da década de 1950 abre-se a era das incertezas, a nossa: de um lado, persegue-se o movimento de desconstrução iniciado no período entre as duas guerras, e o encolhimento progressivo dos grupos sociais respeitadores dos usos do savoir-vivre tradicional; mas, por outro lado, parece também ganhar prestígio, sobretudo depois da década de 1990, certa tomada de consciência de sua importância, assim como a aparição de novas formas de decoro, correspondentes a práticas e atividades até pouco tempo atrás desconhecidas, inabituais ou inconfessáveis. 

Fluxo e refluxo? Numa época em que certa renovação do savoir-vivre parece coexistir com uma radical colocação em causa de seus princípios da metáfora — e, meditando sobre o passado, poderemos nos interrogar sobre qual seria, em nossas sociedades pós-modernas e globalizadas, o futuro da polidez”.
____________
Notas: 
(*) Savoir-vivre. Definição extraída do DICIONÁRIO HOUAISS: Conhecimento e prática dos usos e costumes da vida social; habilidade em lidar com os seres humanos em geral; tirocínio, discernimento.

1. A. Karr, Une poigné de vérités, Michel Lévy Frères, 1866, p. 303. 
2. J. Perret, “La France vue par un Français”, Savoir-Vivre International, ODE, 1951, pp. 14, 18, 20. 3. Boulenger, Les Dandys, Calman-Lévy, 1932, p. 191. 
4. H. de Balzac, “Des morts à la mode”, Oeuvres diverses, t. II, I.

30 de julho de 2012

A cortesia francesa


Paulo Roberto Campos
Como temos tratado aqui sobre a cortesia (ou a falta dela), permita-me contar algo pessoal para exemplificar a respeito do tema. 


Numa recente viagem a Paris (a primeira em minha vida), preparei-me e fui “escudado” para receber todo tipo de “alfinetadas”, descortesias, indiretas, diretas, “patadas” etc., pois — era o que eu ouvia aqui no Brasil —, “na atualidade, em geral o francês é ranzinza e trata mal todo mundo”. Um engano! Fiquei muitíssimo surpreso, e encantado, ao encontrar o oposto do que ouvia. Encontrei os franceses extremamente amáveis, manifestando suprema cortesia em atender, em dar informações, até pormenorizadamente, a um estrangeiro como eu. Poderia dar vários exemplos do bom trato recebido e das boas maneiras que presenciei. 


Se o francês foi ranzinza (ou ainda o é), ele não manifesta sua “ranzinzice”. A gentileza impera. Não sei se posso generalizar, e nem sei se a França inteira é assim. Nem estou seguro para dizer que a França foi ranzinza e que agora mudou. Mas o testemunho que eu dou é que, atualmente, o parisiense  apresenta-se muito cortês. É a impressão que tive nos inúmeros contatos com a gentileza na “Cidade Luz”, não presenciando grosserias ou indelicadezas no trato. Na verdade, uma só, mas creio que foi a exceção que confirma a regra. 


Mas, é claro, você também precisa tratar os franceses com toda cortesia. Por exemplo, usei aqui o pronome “você” (o que parece compreensível no Brasil, ao me dirigir aos diletos leitores deste blog). Lá o pronome correto no caso é “Vous”, tanto para a Madame como para o Monsieur. 


Um exemplo comezinho, mas que me encantou, pois já no primeiro e breve diálogo que tive, logo ao entrar no avião da Air France
— Bonjour Monsieur! 
— Bonjour Madame! 
— Bienvenu! 
— Merci! 


Na França o “Bonjour” e o “Merci” são expressões quase sagradas. Ao entrar em qualquer estabelecimento, por exemplo numa boulangerie (padaria), não se pode — EM HIPÓTESE ALGUMA — ir logo fazendo o pedido da sua apetitosa baguette (pão longo) ou de qualquer outro saboroso petisco. Os franceses não veem isso com bons olhos, julgam uma falta de educação muito grave. Em primeiríssimo lugar, você tem que usar a expressão “Bonjour Madame” ou “Bonjour Monsieur”. Após ouvir o “Bonjour” da outra parte é que se pode então fazer o seu pedido. Isso antes de iniciar qualquer diálogo e em qualquer lugar, mesmo na rua. Do contrário, os franceses, até por cortesia, poderão não dizer nada, mas pensarão: “Esse sujeito é deselegante”. Num português curto e grosso: “Esse sujeito é um “casca-grossa”... 


O “Merci” também é indispensável nesse “cerimonial”. Sempre respondido com o “de rien” (de nada) ou “je vous en prie”. Não sei se exagero, mas acho que a expressão que mais ouvi em todos os lugares de Paris foi o “Merci”. Em segundo lugar, o “Bonjour” e em terceiro o “Pardon, Monsieur”, “Pardon, Madame”. 
Aqui abro um parêntesis: Alguém poderia objetar que isso (o modo de cumprimentar) é uma coisa insignificante que não modifica uma sociedade. 


— Responderia que APARENTEMENTE é uma coisa insignificante, mas que essa simples, pequena e fácil manifestação de cortesia, de respeito pelo próximo, pode mudar a história de uma pessoa, de uma família, de um país. Um exemplo: Se alguém, ao cruzar com um vizinho, não o saúda com o “Bom dia, senhor fulano”, poderá deixá-lo magoado. Ademais, seu filho seguirá o exemplo, imitando sua descortesia com os colegas. Você poderá ter contribuído assim para que o filho seja grosseiro. A família poderá viver em atitudes grosseiras e em conflitos uns dando “patadas” nos outros. Seu filho quando crescer, o que será para a sociedade e para o País?
*          *          *
Fechando o parêntesis e encerrando esse post: Ainda não encontrei resposta para uma questão: Será que tendo perdido o trato delicado a França ficou ranzinza, mas que atualmente está reencontrando a cortesia perdida? Com saudades da “douceur de vivre” (doçura de viver) quotidiana na França do “Ancien Régime”? Como vimos no post anterior ( Em busca da cortesia perdida! ), na “Belle Époque”, ocorreu esse “reencontro” com algo do estilo de vida elegante e cortês do “Ancien Régime”. 


De passagem, falando de “Ancien Régime”, não resisto em inserir aqui um comentário de Talleyrand sobre essa época anterior à Revolução Francesa: “Ceux qui n'ont pas vécu avant 1789, ne connaissent pas la douceur de vivre" (“Aqueles que não viveram antes de 1789, não sabem o que é a doçura de viver”). 
*          *          *
A propósito da impressão (sobre o reencontro com a cortesia) que trouxe da “Cidade Luz” — que muito me marcou, mas para a qual não encontrei resposta — pesquisei em alguns textos que guardo e deparei-me com uma conferência do Prof. Plinio Corrêa de Oliveira — um grande admirador da “Douce et Belle France” — na qual ele tece interessante comentário sobre o país. Aqui ofereço um trechinho que selecionei para nossos leitores: 


Quadro exposto no Musée Carnavalet, em Paris (Foto PRC)
“A França, em determinado momento, inspirou a cortesia universal. E, fora de dúvida, ela é a nação da cortesia. A França de hoje não é o que desejaríamos, mas ficou pairando no mundo uma ideia de que seria incomparavelmente melhor se a França inteira vivesse isso [estimulando a cortesia]. Ela seria mais ou menos como a madeira aromática que se coloca numa sala: vai perfumando, perfumando, perfumando, sem se destruir”.